Angielski

Idiomy – nie takie straszne

      Czy zastanawialiście się kiedykolwiek jak powiedzieć po angielsku “robić z igły widły”, “bujać w obłokach” czy “wiązać koniec z końcem” albo co gorsza przetłumaczyliście dane wyrażenie dosłownie i zobaczyliście ten specyficzny wyraz twarzy Waszego rozmówcy? Idiomy to takie specyficzne wyrażenia właściwe tylko danemu językowi , często nie dające się Czytaj więcej…

Z newenglandblog, przed
Angielski

Owocowe idiomy

     Owoce to nie tylko źródło witamin ale również idiomów i przysłów w wielu językach. Tym razem przygotowałam dla Was smaczne idiomy z owocami.  Definicję idiomu znajdziecie tutaj. 1. To compare apples and oranges – to compare things that are very different (dwie rzeczy, których nie da się ze sobą Czytaj więcej…

Z newenglandblog, przed
Angielski

Love is in the air

Bez względu na to czy obchodzicie Walentynki czy nie, warto nauczyć się kilku wyrażeń związanych z miłością. 1. It takes two to tango – two parties are responsible for a certain action or situation in which they are involved (do tanga trzeba dwojga) 2. Double date -A date which involves Czytaj więcej…

Angielski

Pokochaj false friends

      Czy zdarzyło Wam się kiedykolwiek użyć słowa, które wydawało się poprawne, a chwilę potem zobaczyć ten pełen konsternacji wzrok Waszego rozmówcy ” O co jej/jemu chodzi?”. Jeśli tak, to prawdopodobnie mieliście do czynienia  z false friends False friends to określenie na słowa i zwroty, które brzmią w dwóch językach Czytaj więcej…

Angielski

Kolorowe idiomy

Mój pierwszy wpis postanowiłam poświęcić idiomom, czyli wyrażeniom właściwym tylko danemu językowi, nie dającym się dosłownie przetłumaczyć na inny język. Czasami zastanawiamy się jak powiedzieć, że coś kosztuje majątek/krocie (cost an arm and a leg) czy przegapić szansę (miss the boat). Znajomość idiomów bardzo wtedy pomaga. Dlatego aby poprawnie opanować Czytaj więcej…

Z newenglandblog, przed