Angielski

Pokochaj false friends

      Czy zdarzyło Wam się kiedykolwiek użyć słowa, które wydawało się poprawne, a chwilę potem zobaczyć ten pełen konsternacji wzrok Waszego rozmówcy ” O co jej/jemu chodzi?”. Jeśli tak, to prawdopodobnie mieliście do czynienia  z false friends False friends to określenie na słowa i zwroty, które brzmią w dwóch językach Czytaj więcej…

Angielski

Kolorowe idiomy

Mój pierwszy wpis postanowiłam poświęcić idiomom, czyli wyrażeniom właściwym tylko danemu językowi, nie dającym się dosłownie przetłumaczyć na inny język. Czasami zastanawiamy się jak powiedzieć, że coś kosztuje majątek/krocie (cost an arm and a leg) czy przegapić szansę (miss the boat). Znajomość idiomów bardzo wtedy pomaga. Dlatego aby poprawnie opanować Czytaj więcej…

Z newenglandblog, przed