Angielski
Zwierzęta – 12 Phrasal Verbs
Dzisiaj zapraszam do świata zwierząt. Przygotowałam 12 czasowników frazowych ze zwierzętami. 1. Beaver – bóbr Beaver away – pracować ciężko “Peter has been beavering away in the garden all day!” Piotr ciężko pracował w ogrodzie Więcej…
15 Komentarzy
Ciekawska Magdalena · 4 czerwca, 2020 o 7:15 am
Super można mieć ubaw ;D Teraz będę tak pytać się o bąka ;D
Wędrówki po kuchni · 4 czerwca, 2020 o 9:57 am
Zabawna lista 🙂 Rzeczywiście wywołuje uśmiech na twarzy
Miye · 4 czerwca, 2020 o 11:22 pm
Dla mnie jedynka zawsze była najfajniejsza 🙂 Ciekawy pomysł na wpis!
Aleksandra Załęska · 5 czerwca, 2020 o 8:20 am
Running around like a headless chicken – jeden moich ulubionych idiomów 🙂
Bookendorfina Izabela Pycio · 5 czerwca, 2020 o 8:23 am
Jak sympatycznie uczy się takich idiomów, świetna zabawa z językiem i znaczeniem. 🙂
Anna · 6 czerwca, 2020 o 8:04 am
Bardzo zabawne idiomy. Lubię takie przygody z językiem.
Pojedztam.pl · 12 czerwca, 2020 o 12:57 pm
Bardzo ciekawy wpis, pewnie w każdym języku znajdą się takie śmieszne idiomy.
Ania - Makeup Addict · 6 czerwca, 2020 o 8:06 am
Angielskie idiomy nie przestają mnie zaskakiwać. Kilka razy próbowałam przetłumaczyć polskie idiomy na Angielski ale szybko okazało się, ze tracą sens.
Miłość mamy · 6 czerwca, 2020 o 8:56 am
Super! Przepytałam męża który bardziej włada angielskim i część tych idiomów była dla niego nowością:)
Czynniki pierwsze · 6 czerwca, 2020 o 6:02 pm
hahaha Cut the cheese moje ulubione! 😀 oni tyle tego mają, ze nawet jakbym codziennie czytała po 5 z nich to za rok bym usłyszała kolejne nowe 😀 ekstra notka 😀
Karolina · 11 czerwca, 2020 o 11:01 am
myślę, że to gotowy scenariusz dla Monty Pythona 😉 Ja się uśmiałam, już na samym początku rozbroił mnie ogórek 😉
Firliki · 12 czerwca, 2020 o 11:56 am
Ciekawe zestawienie. Przyznam, że moja znajomość angielskich idiomów jest słaba – ale dzięki Tobie poszerzyłem ją
Monika Kilijańska · 12 czerwca, 2020 o 6:18 pm
Przypomniałaś mi anegdotkę. Znajomej opowiadałam, że mam nietoperze na strychu. Ona potem powiedziała mężowi, Anglikowi, że Monia has got bats at the attic, co oznacza, że mam nie po kolei w głowie 😉
Sklerotyczka · 13 czerwca, 2020 o 5:41 am
Każdy język ma coś zabawnego w sobie. Trzeba nim umieć się bawić i to dostrzegać. Idealnie zestawienie i dzięki za dobrze zaczęty dzień ❤
blogierka · 7 lipca, 2020 o 11:50 pm
Cut the cheese?Mega! 😀